11 de mayo de 2012

Bizarradas de viernes

Ya sé que estas cosas tienen su explicación ténnica (configuración de segmentos equívoca, memorias de traducción surrealistas, traductores con un cable suelto, etc.), que son cosas sin relevancia alguna y que me llamaréis pesada porque siempre estoy con lo mismo, pero no puedo resistirme a postear esto. ¡Me encanta cuando el traductor de Google hace estas cosas! xD

Curiosamente, si pones "Manuel Fraga" con las mayúsculas en su sitio, el traductor automático no la caga. ¡Misterios!

¡Buen fin de semana!

1 comentarios:

Jordi Balcells Antón dijo...

No solo las mayúsculas afectan enormemente a GTranslate, la puntuación (a final de frase) también lo vuelve loco. Será cosa de la TA estadística, porque a Systran y compañía no les afecta apenas.