27 de enero de 2012

Polari

El pasado mes de octubre, en una visita al Museo Marítimo de Liverpool, descubrí la existencia de una especie de lengua criolla, desconocida hasta entonces para mí: el polari. Y no, no es una lengua de alguna lejana colonia del Caribe o de África, sino el argot utilizado por los homosexuales británicos durante buena parte del siglo XX.

El polari, igual que otras lenguas criollas, tenía como base el inglés, al que se añadían palabras procedentes del rhyming slang o cockney (muy popular en el Londres de principios de siglo), del backslang (conocido como verlan en los barrios de la periferia parisina, donde todavía se usa muchísimo) y de idiomas tan variopintos como el yiddish o el romaní. El nombre "polari" procede, se cree, del italiano "parlare".

Este "lenguaje secreto" permitía a los homosexuales identificarse entre sí, crear conciencia de grupo y mantener conversaciones sin delatarse. Recordemos que la homosexualidad fue delito en el Reino Unido hasta 1967.

En la actualidad ha caído en desuso, aunque algunas palabras, como "dyke", "fantabulous" o "glossies", han pasado al vocabulario común. Como curiosidad, muchos de los sketches de Little Britain protagonizados por Daffyd, "the only gay in the village", incluyen juegos de palabras (para desesperación del traductor, imagino) con expresiones sacadas del polari, como "cottaging" o "minge".

Más información sobre el polari en la web del museo y aquí.

Otro día, más.

1 comentarios:

Jordi Balcells Antón dijo...

Qué grande Little Britain y qué bestia. No me había dado cuenta de esos juegos de palabras, es lo que tiene verlo sin subtítulos, siempre te pierdes algo. Si notaba algo raro, me imaginaba que sería algo del inglés de Gales.

Enlazo a la entrevista que le hizo Daffyd a Elton John: http://www.youtube.com/watch?v=RsDmT4KaC3s Da la impresión de que al amigo no le dieron el guion.