31 de enero de 2011

Noticias de la UE

Leí el viernes pasado en la página web de la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea que la Oficina Europea de Selección de Personal tiene previsto convocar, el próximo mes de julio, oposiciones para traductores que tengan el húngaro, el lituano, el maltés, el polaco, el eslovaco o el checo como lenguas A. Si tenéis amigos de por aquellos lares, ya sabéis :D.

De momento no sé sabe cuándo volverán a convocar plazas de traductores al español.

11 de enero de 2011

Doblar o no doblar, he aquí el dilema...

Un artículo interesante aparecido hace unos días en la sección "El Cultural" del periódico El Mundo:

Doblar o no doblar, una cuestión de cine

Gracias a todos los que seguís visitando este blog (os veoooo :D) y perdón por la falta de actualizaciones recientes.