28 de febrero de 2010

Con jota de Juan Ramón

Curioseando ayer en las estanterías de la que hasta hace unos años era mi habitación, me topé con esta portada:


Y así descubrí algo sobre Juan Ramón Jiménez que mis profesores de literatura española del instituto no me habían enseñado y en lo que yo tampoco había caído desde entonces: el de Moguer, llegado a un punto de su carrera literaria, se empezó a pasar las normas de la RAE por donde el coloso de Rodas se pasaba los barcos.

Aquí algunos ejemplos del mismo libro:



Si os interesa saber más sobre este tema, os recomiendo leer este artículo de Francisco Marcos Marín.
Otro día, más.

13 de febrero de 2010

Burger King: suspenso en árabe

Hace unos días pasé por la estación de trenes de Waterloo, para hacer tiempo antes de ir a ver una película al IMAX. Allí descubrí dos cosas:

1. Al contrario de lo que yo misma pensaba, existe en Londres un lugar que me estresa aún más que la estación de trenes de Waterloo en hora punta: la estación de trenes de Waterloo en obras.

2. Los que diseñan los carteles de Burger King tienen poca idea de árabe. La prueba:

El que no sepa árabe puede pensar "¡oh, qué cartel tan bonito y multiculti!". Pues no. Ahí hay una pifia, y es que han puesto los caracteres de la palabra árabe "sí" (ن ع م), pero sin enlazarlos como es debido ( نعم ). Para entendernos, es como si en castellano hubieran puesto "s-´- i". Son cosas que tienen las fuentes de texto en árabe, que el Unicode y algunos programas no las ajuntan (chiste malo), pero canta un poco que no lo revisaran y arreglaran antes de fabricar los carteles.

Espero que el carácter en chino esté bien puesto, por lo menos. Por cierto, feliz año del tigre ^^.

Otro día, más.